爾虞我詐

  • 【典故出處】:先秦 左丘明左傳 宣公十五年》:「我無爾詐,爾無我虞。」
  • 成語意思】:爾:你;虞:猜測。意思是我騙你;你騙我;互相欺騙。
  • 【成語注音】:ㄦˇ ㄧㄩˊ ㄨㄛˇ ㄓㄚˋ
  • 【通用拼音】:ěr yu wǒ zha
  • 【拼音簡寫】:EYWZ
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:四字成語
  • 【感情色彩】:貶義成語
  • 【成語用法】:爾虞我詐,聯合式;作謂語、定語;含貶義,形容彼此互相玩弄。
  • 【成語結構】:聯合式成語
  • 【成語正音】:虞;不能讀「wu」或「yu」。
  • 【成語辨形】:詐,不能寫作「乍」。爾耳ěrěr耳
  • 英語翻譯】:each trying to cheat or outwit the other
  • 日語翻譯】:互いにだまし合う,互いにたぶらかす
  • 俄語翻譯】:взаимные обмaн и подозрeния
  • 【其他翻譯】:<法>l'un use de supercherie et l'autre montre de la suspicion <se mefier l'un de l'autre>
  • 成語謎語】:騙子交流經驗
  • 【近義詞】:勾心鬥角、爾詐我虞
  • 【反義詞】:推心置腹、坦誠相見
  • 【成語例句】:資本家之間也都明爭暗鬥,爾虞我詐,相互傾軋。

  • 成語故事】:
  • 春秋中期,楚國在中原稱霸,楚莊王根本不把鄰近的小國放在眼裡。有一次,他派大夫申舟出使齊國,指示他經過宋國的時候,不必要向它借路。申舟估計到這樣一來,必定會觸怒宋國,說不定因此而被殺死。但莊王堅持要他這樣做,並向他保證,如果他被宋國殺死,自己將出兵討伐宋國,為他報仇。申舟沒有辦法,只好將兒子申犀(xi)托付給莊王,然後出發。 不出申舟所料,他經過宋國時因沒有借路而被抓住。宋國的執政大夫華元瞭解情況後,對莊王如此無禮非常氣憤,對宋文公說:「經過我們宋國而不通知我們,這是把宋國當作屬國看待。當屬國等於亡國。如果殺掉楚國使者,楚國來討伐我們,也不過是亡國。與其如此,倒不如把楚使殺掉!」 宋文公同意華元的看法,下令將申舟殺了。 消息傳到楚國,莊王聽到後氣得鞋子來不及穿,寶劍也沒時間掛,就下令討伐宋國。 但是,宋國雖然是個小國,要攻滅它也並不容易。莊王從公元前595年秋出兵,一直圍攻到次年夏天,還是沒有把宋國的都城打下來。莊王的銳氣大大低落,決定解圍回國。 申舟的兒子申犀得知後,在莊王馬前叩頭說:「我父親當時明知要死,可是不敢違抗您的命令。現在,您倒丟開從前說的話了。」 莊王聽了,無法回答。這時,在邊上為莊王駕車的大夫申叔時獻計道:「可以在這裡讓士兵蓋房舍、種田,裝作要長期留下。這樣,宋國就會因害怕而投降。」 莊王採納了申叔時的計策並加以實施。宋國人見了果然害怕。華元鼓勵守城軍民寧願戰死、餓死,也決不投降。 一天深夜,華元悄悄地混進楚軍營地,潛入到楚軍主帥子反營帳裡,並登上他的臥榻,把他叫起來說:「我們君王叫我把宋國現在的困苦狀況告訴您:糧草早已吃光,大家已經交換死去的孩子當飯吃。柴草也早已燒光了,大家用拆散的屍骨當柴燒。雖然如此,但你們想以此來壓我們訂立喪權辱國的城下之盟,那麼我們寧肯滅亡也不會接受。如果你們能退兵三十里,那麼您怎麼吩咐,我就怎麼辦!」 子反聽了這番話很害怕,當場先和華元私下約定,然後再稟告莊王。莊王本來就想撤軍,聽了自然同意。 第二天,莊王下令楚軍退兵三十里。於是,宋國同楚國恢復了和平。華元到楚營中去訂立了盟約,並作為人質到楚國去。盟約上寫著:「我不欺騙你,你也不必防備我!」

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情