分庭抗禮

  • 【典故出處】:莊周莊子 漁父》:「萬乘之主,千乘之君,見夫子未嘗不分庭伉禮。」
  • 成語意思】:庭:庭院;抗:對等;相當;抗禮:行平等的禮。古時賓客和主人相見;分別站在庭院兩邊相對行禮;以平等地位相待。後比喻對方以平等或對等的關係相處;不分上下。有時比喻互相對立或搞分裂、鬧獨立
  • 【成語注音】:ㄈㄣ ㄊㄧㄥˊ ㄎㄤˋ ㄌㄧˇ
  • 【通用拼音】:fēn ting kang lǐ
  • 【拼音簡寫】:FTKL
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:四字成語
  • 【感情色彩】:中性成語
  • 【成語用法】:分庭抗禮,聯合式;作謂語、賓語;用於雙方。
  • 【成語結構】:偏正式成語
  • 【成語正音】:分,不能讀作「fen」。
  • 【成語辨形】:庭,不能寫作「廷」。
  • 英語翻譯】:stand up to sb.as an equal
  • 日語翻譯】:對等(たいとう)にふるまう,對抗(たいこう)する
  • 俄語翻譯】:быть на рaвной ногe
  • 【其他翻譯】:<德>jm als Ebenburtiger entgegentreten <sich mit jm auf gleiche Stufe stellen><法>tenir tete a <demander l'egalite en droits avec qn.>
  • 成語謎語】:各部門拒收賄賂
  • 【近義詞】:平起平坐、平分秋色
  • 【反義詞】:和衷共濟、同心協力、齊心協力
  • 【成語例句】:知縣此番便和他分庭抗禮,留著吃了飯,叫他拜做老師。(清 吳敬梓儒林外史》第十七回)

  • 成語故事】:
  • 一天,孔子和弟子們在樹林裡休息。弟子們讀書,孔子獨自彈琴。一曲未了,一條船停在附近的河岸邊,一位鬚眉全白的老漁夫走上河岸,坐在樹林的另一頭,側耳恭聽孔子的彈奏。孔子彈完了一支曲子後,漁夫招手叫孔子的弟子子貢、子路到他跟前,並且問道:「這位彈琴的老人是誰呀?」

    子路高聲說道:「他就是我們的先生,魯國的君子孔子呀!」

    子貢補充說:「他,就是以忠信、仁義聞名於各國的孔聖人。」

    漁夫微微一笑,說:「恐怕是危忘真性,偏行仁愛呀。」

    漁夫說完,轉身朝河岸走去。子貢急忙把漁夫說的話報告孔子。孔子聽後馬上放下琴,猛然站起身,驚喜地說:「這位是聖人呀,快去追他!」

    孔子快步趕到河邊,漁夫正要划船離岸,孔子尊敬地向他拜了兩拜,說:「我從小讀書求學,到現在已經六十九歲了,還沒有聽到過高深的教導,怎麼敢不虛心地請求您幫助呢?」

    漁夫也不客氣,走下船對孔子說:「所謂真,就是精誠所至,不精不誠,就不能動人。所以,強哭者雖悲而不哀,強怒者雖嚴而不威,強親者雖笑而不和。真正的悲沒有聲音感到哀,真正的怒沒有發出來而顯得威,真正的親不笑而感到和藹。真在內者,神動於外,所以真是非常可貴的。從此用於人間的情理,事奉親人則慈孝,事奉君主則忠貞,飲酒則歡樂,處喪則悲哀。」

    孔子聽得很有啟發,不住地點頭。最後,孔子卑謙地對漁夫說:「遇見先生真是幸運。我願意做您的學生,得到您的教授。請告訴我您住在哪裡好嗎?」

    漁夫沒有告訴他住在哪裡,而是跳上小船,獨自划船走了。這時,顏淵已把車子拉過來,子路把上車拉的帶子遞給孔子,但孔子全不在意,兩眼直勾勾地望著漁夫的船影,一直到看不見船的影兒,聽不見划水的聲音,才惆倀地上車。

    子路對孔子出乎尋常的表現不理解,在車旁問道:「我為您駕車已經很久了,還沒見過像漁夫這樣傲慢的人。就是天子和諸侯見到您,也是相對得禮,平等相待,您還帶有點自尊的神色呢!但今天,那個漁夫撐著船篙漫不經心地站著,而您卻彎腰弓背,先拜後說話,是不是太過分了呢?我們幾個弟子都對您這舉動覺得奇怪:對漁夫怎麼可以這樣恭敬呢?」

    孔子聽了子路的話很不高興,伏著車木歎口氣說:「唉,子路,你真是難以教化。你那鄙拙之心至今未改!你靠近一點,我告訴你聽:遇到年長的不敬是失禮,遇到賢人不尊是不仁,不仁不愛是造禍的根本。今天這位漁夫是懂得道理的賢人,我怎麼能不敬他呢?」

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情



分庭伉禮

  • 【典故出處】:《莊子·漁父》:「萬乘之主,千乘之君,見夫子未嘗不分庭伉禮。」
  • 成語意思】:見「分庭抗禮」。
  • 【成語注音】:ㄈㄣ ㄊㄧㄥˊ ㄎㄤˋ ㄌㄧˇ
  • 【通用拼音】:fēn ting kang lǐ
  • 【拼音簡寫】:FTKL
  • 【使用頻率】:生僻成語
  • 【成語字數】:四字成語
  • 【感情色彩】:中性成語
  • 【成語用法】:分庭伉禮,作謂語、賓語;用於雙方。
  • 【成語結構】:聯合式成語
  • 英語翻譯】:be pitted against each other
  • 【近義詞】:分庭抗禮

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情