零敲碎打

  • 【典故出處】:毛澤東的序言一》:「沒有一省一縣一區一鄉的完整的規劃,只是零敲碎打地在那裡做。」
  • 成語意思】:形容以零零碎碎、斷斷續續的辦法做事。
  • 【成語注音】:ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄠ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄚˇ
  • 【通用拼音】:ling qiāo sui dǎ
  • 【拼音簡寫】:LQSD
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:四字成語
  • 【感情色彩】:中性成語
  • 【成語用法】:零敲碎打,聯合式;作謂語、定語、賓語;含貶義。
  • 【成語結構】:聯合式成語
  • 英語翻譯】:do something bit by bit <off and on; adopt a piecemeal approach; make two bites of a cherry>
  • 日語翻譯】:すこしずつとぎれとぎれにする
  • 俄語翻譯】:громить по частям
  • 【近義詞】:零打碎敲
  • 【反義詞】:一氣呵成
  • 【成語例句】:毛澤東《的序言》:「沒有一省一縣一區一鄉的完整的規劃,只是零敲碎打地在那裡做。」

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情