掛羊頭,賣狗肉

  • 【典故出處】:宋·釋普濟五燈會元》卷十六:「懸頭,賣肉,壞後進,初幾滅。」
  • 成語意思】:比喻以好的名義做招牌,實際上兜售低劣的貨色。
  • 【通用拼音】:gua yang tou,mai gǒu rou
  • 【拼音簡寫】:GYTR
  • 【使用頻率】:一般成語
  • 【成語字數】:六字成語
  • 【成語用法】:掛羊頭,賣狗肉,用來表示以假招牌、假貨色騙人;名不副實。一般用作謂語、補語。。
  • 【成語結構】:複句式成語
  • 【成語正音】:肉,不能讀作「you」。
  • 【成語辨形】:賣,不能寫作「買」。
  • 英語翻譯】:sell horse…meat as beefsteak; only windowdressing
  • 【近義詞】:懸羊頭,賣狗肉
  • 【成語例句】:中國現在的頑固派,正是這樣。他們口裡的憲政,不過是「掛羊頭,賣狗肉」。(毛澤東《新民主主義的憲政》)

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情



掛羊頭賣狗肉

  • 【典故出處】:宋 釋惟白續傳燈錄》第31卷:「懸頭,賣肉,知它有甚憑據。」
  • 成語意思】:比喻以好的名義做幌子,實際上名不副實或做壞事
  • 【成語注音】:ㄍㄨㄚˋ ㄧㄤˊ ㄊㄡˊ ㄇㄞˋ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ
  • 【通用拼音】:gua yang tou mai gǒu rou
  • 【拼音簡寫】:GYTMG
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:六字成語
  • 【感情色彩】:貶義成語
  • 【成語用法】:掛羊頭賣狗肉,複句式;作謂語、補語;指名不副實。
  • 【成語結構】:聯合式成語
  • 英語翻譯】:sail under false colours <to assume a false identity in order to conceal one's true purpose; sell a pig in a poke>
  • 日語翻譯】:羊頭狗肉(ようとうくにく),羊頭を掛けて狗肉を賣(う)る
  • 俄語翻譯】:занимaться надувaтельством
  • 【其他翻譯】:<德>einen Hammelkopf aushǎngen,aber Hundefleisch verkaufen <Etikettenschwindel treiben><法>tromper sur la qualite <faire prendre des vessies pour des lanternes>
  • 成語謎語】:屠鋪售假
  • 【近義詞】:懸羊頭,賣狗肉、名不副實
  • 【反義詞】:名副其實
  • 【成語例句】:我們的組織決不能叫一些掛羊頭賣狗肉的反動分子、投機分子所欺騙。★楊沫青春之歌》第二部第28章

  • 成語故事】:
  • 春秋時期,齊靈公看見嬪妃穿得花花綠綠不順眼,就命她們改穿男裝。齊靈公看不順眼,就讓官吏禁止宮外女人穿男裝,但屢禁不絕。晏子說宮內女子穿男裝好比店外掛著牛頭,店裡賣馬肉一樣,難以讓人信服

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情