吃大鍋飯

  • 【典故出處】:明·伏雌教主醋葫蘆》第五回:「或是大家女兒,又說是吃大鍋飯的兒女,不知民間疾苦,那曉得撐持家事?」
  • 成語意思】:比喻企業不論盈虧,個人不分勤懶,全由國家包干的辦法
  • 【成語注音】:ㄔㄧ ㄉㄚˋ ㄍㄨㄛ ㄈㄢˋ
  • 【通用拼音】:chī da guō fan
  • 【拼音簡寫】:CDGF
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:四字成語
  • 【感情色彩】:中性成語
  • 【成語用法】:吃大鍋飯,作主語、謂語、賓語;指搞集體分配。
  • 【成語結構】:動賓式成語
  • 英語翻譯】:get or supply pay at a fixed rate <eat from the same big pot>
  • 俄語翻譯】:питaться из oбшего котлa
  • 【其他翻譯】:<德>aus einem groβen Reistopf essen <Gleichmacherei>
  • 成語謎語】:搞集體分配
  • 【近義詞】:平均主義
  • 【成語例句】:鄧小平《高級幹部要帶頭髮揚黨的優良傳統》:「現在工資規定低一點也可以,但不能太低,不能搞平均主義,不能吃大鍋飯。」

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情