- 【典故出處】:清 曹雪芹《紅樓夢》第六十七回:「這如今才好些,又這樣哭哭啼啼,豈不是自己糟蹋了自己身子。」
- 【成語意思】:不停的哭泣。
- 【成語注音】:ㄎㄨ ㄎㄨ ㄊㄧˊ ㄊㄧˊ
- 【通用拼音】:kū kū ti ti
- 【拼音簡寫】:KKTT
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:四字成語
- 【感情色彩】:中性成語
- 【成語用法】:哭哭啼啼,作謂語、狀語;指哭泣。
- 【成語結構】:聯合式成語
- 【英語翻譯】:weep and wail endlessly
- 【日語翻譯】:ひっきりなしに泣く
- 【俄語翻譯】:весь в слезaх
- 【其他翻譯】:<德>endlos jammern und weinen<法>pleurnicher <fondre en larmes>
- 【近義詞】:嗚嗚咽咽、抽抽噎噎
- 【反義詞】:哈哈大笑
- 【成語例句】:清·褚人獲《隋唐演義》第五回:「哭哭啼啼道:『不知小人家主何事觸犯老爺,被老爺射死?』」