露馬腳,露馬腳的意思,近義詞,例句,用法,出處 | 台灣成語網
- 【典故出處】:元·無名氏《陳州糶米》:「這一來只怕我們露出馬腳來了。」
- 【成語意思】:比喻暴露了隱蔽的事實真相。
- 【成語注音】:ㄌㄡˋ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄠˇ
- 【通用拼音】:lou mǎ jiǎo
- 【拼音簡寫】:LMJ
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:三字成語
- 【感情色彩】:中性成語
- 【成語用法】:露馬腳,作謂語、賓語;指暴露。
- 【成語結構】:動賓式成語
- 【英語翻譯】:be betrayed a slip <divulge a secret; give oneself away>
- 【日語翻譯】:馬腳(ばきゃく)を現(あら)わす,化(ば)けの皮(かわ)がはげる,しっぽを出す,ばれる
- 【俄語翻譯】:показать лисий хвост
- 【其他翻譯】:<德>der Pferdefuβ kommt zum Vorschein <(bei einem Zaubertrick) einen Patzer machen><法>laisser passer le bout de l'oreille <se trahir>
- 【反義詞】:不露痕跡
- 【成語例句】:清·荑荻散人《玉嬌梨》第八回:「雖有些露馬腳的處在,轉都替他遮蓋過了。」
你可能也喜歡: