無可奉告

  • 【典故出處】:朱自清不知道》:「這個不知道其實是『無可奉告』,比『不能奉告』或『不便奉告』語氣略覺輕些。」
  • 成語意思】:沒有什麼可以告訴對方的
  • 【通用拼音】:wu kě feng gao
  • 【拼音簡寫】:WKFG
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:四字成語
  • 【感情色彩】:中性成語
  • 【成語用法】:無可奉告,作謂語;多用於外交辭令。
  • 【成語結構】:偏正式成語
  • 英語翻譯】:have nothing to say <No comment.>
  • 日語翻譯】:もうしあげることなし
  • 俄語翻譯】:нe о чём уведомлять
  • 【其他翻譯】:<德>(dazu) kein Kommentar
  • 【反義詞】:和盤托出
  • 【成語例句】:事關公司的財務機密,因此無可奉告。

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情