打落水狗,打落水狗的意思,近義詞,例句,用法,出處 | 台灣成語網
- 【典故出處】:瞿秋白《序言》:「魯迅的著名的『打落水狗』真正是反自由主義,反妥協主義的宣言。」
- 【成語意思】:比喻繼續打擊已經失敗的壞人。
- 【成語注音】:ㄉㄚˇ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄡˇ
- 【通用拼音】:dǎ luo shuǐ gǒu
- 【拼音簡寫】:DLSG
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:四字成語
- 【感情色彩】:中性成語
- 【成語用法】:打落水狗,動賓式;作謂語;指繼續打擊已經失敗的壞人。
- 【成語結構】:動賓式成語
- 【英語翻譯】:beat a drowning dog < completely crush a defeated enemy; beat the mad dog even through it is already in the water>
- 【日語翻譯】:窮地 (きゅうち)に陷 (おちい)った敵に追い討 (う)ちをかける
- 【近義詞】:打死老虎
- 【反義詞】:縱虎歸山
- 【成語例句】:至於「打落水狗」,則並不如此簡單,當看狗之怎樣,以及如何落水而定。(魯迅《墳 論「費厄波賴」應該緩行》)
你可能也喜歡: