打破砂鍋璺到底

  • 【典故出處】:元·王實甫破窯記》第二折:「端的是誰打了來?打破砂鍋璺到底,俺娘將著一分充飢飯,俺爺抱著一套御寒衣,他兩口兒都來到這裡。」
  • 成語意思】:璺:指陶瓷或玉石等器皿上的裂紋。比喻追根究底
  • 【成語注音】:ㄉㄚˇ ㄆㄛˋ ㄕㄚ ㄍㄨㄛ ㄨㄣˋ ㄉㄠˋ ㄉㄧˇ
  • 【通用拼音】:dǎ po shā guō wen dao dǐ
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:七字成語
  • 【感情色彩】:中性成語
  • 【成語用法】:打破砂鍋璺到底,作謂語、定語、分句;指一定要把事情弄清。
  • 【成語結構】:複句式成語
  • 英語翻譯】:keep asking questions till one gets to the bottom of the matter
  • 【近義詞】:打破沙鍋璺到底

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情



打破沙鍋問到底

  • 【典故出處】:宋 黃庭堅拙軒頌》:「覓巧了不可得,拙從何來?打破沙盆一問,狂子因此眼開,弄巧成拙,為蛇畫足,何況頭上安頭,屋下安屋,畢竟巧者有餘,拙者不足。」
  • 成語意思】:問:同「璺」諧音;指陶瓷或玉石等器皿上的裂紋或裂縫。比喻對事情尋根究底。
  • 【成語注音】:ㄉㄚˇ ㄆㄛˋ ㄕㄚ ㄍㄨㄛ ㄨㄣˋ ㄉㄠˋ ㄉㄧˇ
  • 【通用拼音】:dǎ po shā guō wen dao dǐ
  • 【拼音簡寫】:DPSD
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:七字成語
  • 【感情色彩】:中性成語
  • 【成語用法】:打破沙鍋問到底,複句式;作謂語、定語;形容一定要把事情弄清楚。
  • 【成語結構】:複句式成語
  • 英語翻譯】:insist on getting to the bottom of something
  • 日語翻譯】:とことんまで問 (と)いただす
  • 俄語翻譯】:докaпываться до сути дeла
  • 【其他翻譯】:<法>aller au fond du probleme
  • 【近義詞】:打破沙鍋璺到底
  • 【反義詞】:一知半解、淺嘗輒止
  • 【成語例句】:要想取得好的學習成績,就要有打破沙鍋問到底的勁頭。

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情



打破沙鍋璺到底

  • 【典故出處】:元·吳昌齡東坡夢》第四折:「葛籐接斷老婆禪,打破沙鍋璺到底。」
  • 成語意思】:璺:指陶瓷或玉石等器皿上的裂紋。比喻追根究底
  • 【成語注音】:ㄉㄚˇ ㄆㄛˋ ㄕㄚ ㄍㄨㄛ ㄨㄣˋ ㄉㄠˋ ㄉㄧˇ
  • 【通用拼音】:dǎ po shā guō wen dao dǐ
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:七字成語
  • 【感情色彩】:中性成語
  • 【成語用法】:打破沙鍋璺到底,作謂語、定語、分句;指一定要把事情弄清。
  • 【成語結構】:複句式成語
  • 英語翻譯】:inquire into the bottom facts in the affair
  • 俄語翻譯】:допрaшивать с пристрaстием
  • 【近義詞】:打破砂鍋璺到底
  • 【成語例句】:清·文康兒女英雄傳》第26回:「就讓姐姐裝糊塗不言語,我可也『打破沙鍋璺到底』。」

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情



打破砂鍋問到底

  • 【典故出處】:見「打破沙鍋問到底」。
  • 成語意思】:比喻追究事情的根底。
  • 【成語注音】:ㄉㄚˇ ㄆㄛˋ ㄕㄚ ㄍㄨㄛ ㄨㄣˋ ㄉㄠˋ ㄉㄧˇ
  • 【通用拼音】:dǎ po shā guō wen dao dǐ
  • 【拼音簡寫】:DPSGWDD
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:七字成語
  • 【感情色彩】:中性成語
  • 【成語用法】:打破砂鍋問到底,作謂語、定語、分句;指一定要把事情弄清。
  • 【成語結構】:複句式成語
  • 英語翻譯】:interrogate persistently to get at the bottom of the matter
  • 日語翻譯】:とことんまで問 (と)いただす
  • 【近義詞】:打破沙鍋問到底
  • 【成語例句】:【示例】我們必須絞腦筋,打破砂鍋問到底。 ★陶行知《普及現代生活教育之路》

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情