家醜不可外揚

  • 【典故出處】:明 洪楩清平山堂話本 風月瑞仙亭》:「欲要訟之於官,爭奈家醜不可外揚,故爾中止。」
  • 成語意思】:家裡不光彩的事,不便向外宣揚。
  • 【成語注音】:ㄐㄧㄚ ㄔㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄞˋ ㄧㄤˊ
  • 【通用拼音】:jiā chǒu bu kě wai yang
  • 【拼音簡寫】:JCBY
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:六字成語
  • 【感情色彩】:中性成語
  • 【成語用法】:家醜不可外揚,主謂式;作賓語、分句;指家庭內部不體面的事情不應向外人宣。
  • 【成語結構】:主謂式成語
  • 英語翻譯】:Do not wash your dirty linen in public. <It is a foul bird that defiles its own nest.>
  • 俄語翻譯】:не выносить сoра из избы
  • 【其他翻譯】:<德>Man soll seine schmutzige Wǎsche nicht in der ǒffentlichkeit waschen.<法>il faut laver son linge sale en famille
  • 成語謎語】:個體戶秘密養牛
  • 【近義詞】:家醜不可外談
  • 【成語例句】:家醜不可外揚,倘若傳互外邊,被人恥笑,事已至此,且再作區處。(明 馮夢龍醒世恆言》卷八)

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情