軟硬兼施,軟硬兼施的意思,近義詞,例句,用法,出處 | 台灣成語網
- 【典故出處】:張揚《第二次握手》:「這位神甫滿臉堆笑,幫著蘇鳳麒一唱一和,軟硬兼施地勸告蘇冠蘭結婚。」
- 【成語意思】:同時涉及或具有幾個方面。軟的和硬的手段都用上了。兼施:同時施展。
- 【成語注音】:ㄖㄨㄢˇ ㄧㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄕㄧ
- 【通用拼音】:ruǎn ying jiān shī
- 【拼音簡寫】:RYJS
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:四字成語
- 【感情色彩】:中性成語
- 【成語用法】:軟硬兼施,主謂式;作謂語、賓語;含貶義。
- 【成語結構】:主謂式成語
- 【成語正音】:施,不能讀作「sī」。
- 【成語辨形】:施,不能寫作「失」。
- 【英語翻譯】:couple threats and promises
- 【日語翻譯】:硬軟兩樣(こうなんりょうょう)の手口(てぐち)
- 【俄語翻譯】:действовать методом угроз и посулов
- 【其他翻譯】:<德>eine bald weiche,bald harte Taktik anwenden <jn mit Zuckerbrot und Peitsche behandeln>
- 【成語謎語】:柔石作
- 【近義詞】:恩威並濟、威逼利誘
- 【成語例句】:敵人軟硬兼施也沒使他投降
你可能也喜歡: