望子成龍

  • 【典故出處】:周而復上海的早晨》第四部:「德公望子成,一會想送他上英國,一會又想送他上美國。」
  • 成語意思】:希望自己的子女能在學業和事業上有成就。
  • 【成語注音】:ㄨㄤˋ ㄗㄧˇ ㄔㄥˊ ㄌㄨㄙˊ
  • 【通用拼音】:wang zǐ cheng long
  • 【拼音簡寫】:WZCL
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:四字成語
  • 【感情色彩】:中性成語
  • 【成語用法】:望子成龍,動賓式;作謂語、定語;含褒義。
  • 【成語結構】:動賓式成語
  • 英語翻譯】:expect one's son to be talent <hope one's son will turn out a dragon>
  • 俄語翻譯】:стремиться сделать из своего сына выдающегося уеловека
  • 【其他翻譯】:<德>in der Hoffnung,daβ sein Sohn ein groβes Tier werden wird
  • 成語謎語】:父母的心願
  • 【近義詞】:望女成鳳
  • 【成語例句】:家長要有望子成龍的願望,更要有培養和教育孩子成材的行動。

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情