- 【典故出處】:南朝 宋 劉義慶《世說新語 文學》:「文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:『煮豆持作羹,漉菽以為汁,萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。』帝深有慚色
- 【成語意思】:用豆秸煮豆子;原比喻弟兄間互相殘害。今比喻自家人鬧不團結;自相傷害。燃:燒;萁:豆秸。
- 【成語注音】:ㄓㄨˇ ㄉㄡˋ ㄖㄢˊ ㄑㄧˊ
- 【通用拼音】:zhǔ dou ran qi
- 【拼音簡寫】:ZDRQ
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:四字成語
- 【感情色彩】:貶義成語
- 【成語用法】:煮豆燃萁,緊縮式;作主語、謂語、定語;含貶義。
- 【成語結構】:緊縮式成語
- 【成語正音】:萁,不能讀作「jī」。
- 【成語辨形】:萁,不能寫作「箕。」
- 【英語翻譯】:internecine fight
- 【成語謎語】:最殘忍的兄弟相殘
- 【近義詞】:同室操戈、相煎太急
- 【反義詞】:情同手足、輔車相依、親密無間
- 【成語例句】:煮豆燃萁傷往昔,而今團結樂陶陶。(陳毅《過臨洮》詩)
- 【成語故事】:
曹植是曹操的小兒子,從小就才華出眾,很受到父親的疼愛。曹操死後,他的哥哥曹丕當上了魏國的皇帝。曹丕是一個妒忌心很重的人,他擔心弟弟會威脅自己的皇位,就想害死他。
有一天,曹丕叫曹植到面前來,要曹植在七步之內作出一首詩,以證明他寫詩的才華。如果他寫不出,就等於是在欺騙皇上,要把他處死。
曹植知道哥哥存心要害死他,又傷心又憤怒。他強忍著心中的悲痛,努力地想著想著……果然,他就在七步之內作了一首詩,當場念出來:
煮豆持作羹,
漉菽以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?