送君千里,終須一別,送君千里,終須一別的意思,近義詞,例句,用法,出處 | 台灣成語網
- 【典故出處】:元 無名氏《馬陵道》楔子:「哥哥,送君千里,終有一別,哥哥你回去。」
- 【成語意思】:君:敬稱對方;終:終究。送多遠的路,終究要分別。
- 【成語注音】:ㄙㄨㄙˋ ㄐㄩㄣ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ,ㄓㄨㄙ ㄒㄩ ㄧ ㄅㄧㄝ ˊ
- 【通用拼音】:song jūn qiān lǐ,zhōng xū yī bie
- 【拼音簡寫】:SJQLZXYB
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:八字成語
- 【感情色彩】:中性成語
- 【成語用法】:送君千里,終須一別,作賓語、分句;用於勸人止步。
- 【成語結構】:複句式成語
- 【英語翻譯】:Accompany a guest a thousand miles, and yet there is bound to be a parting at last.
- 【俄語翻譯】:Сколько ни провожай,а расставаться придётся.
- 【近義詞】:送君千里,也須一別
- 【成語例句】:【示例】送君千里,終須一別,我也不往下送了。 ★清 文康《兒女英雄傳》第十回
你可能也喜歡: